Casella-cel CEL-62X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messgeräte Casella-cel CEL-62X herunter. Casella CEL CEL-62X Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 29
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SONOMÈTRE SÉRIE CEL-6XO
HB3340-01
GUIDE DE L’UTILISATEUR
CASELLA CEL
Regent House,
Wolseley Road,
Kempston,
Bedford,
MK42 7JY, Royaume-Uni
Tél. : +44 (0) 1234 844 100
Fax : +44 (0) 1234 841 490
Web : www.casellacel.com
CASELLA USA
17 Old Nashua Road,
# 15, Amherst,
NH 03031,
États-Unis
Numéro vert : +1 (800) 366
2966
Fax : +1 (603) 672 8053
Web : www.casellaUSA.com
CASELLA ESPANA S.A.
Polígono Európolis
Calle C, nº4B
28230 Las Rozas - Madrid
Espagne
Tél. : + 34 91 640 75 19
Fax : + 34 91 636 01 96
Web : www.casella-es.com
CASELLA CHINA(中国)
地址
北京东城区东方广场W1911
邮编: 100738
电话: 0086 10 85183141
传真: 0086 10 85183143
电子邮件: [email protected]
网址: www.casellachina.cn
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SONOMÈTRE SÉRIE CEL-6XO

SONOMÈTRE SÉRIE CEL-6XO HB3340-01 GUIDE DE L’UTILISATEUR CASELLA CEL Regent House, Wolseley Road, Kempston, Bedford, MK42 7J

Seite 2

Figure 4 Options de réglage (feuille 2) Casella CEL Limited 10

Seite 3 - TABLE DES MATIÈRES

C. ÉCRANS DE DATE ET D’HEURE (consulter la figure 5) RÉGLAGES Depuis le menu, sélectionnez l’icône de réglage (1) et appuyez sur (B) pour sélection

Seite 4 - 1. INTRODUCTION

D. RÉGLAGE DE LA LANGUE (consulter la figure 6) LANGUE Depuis le menu, sélectionnez les réglages (1). Utilisez les touches du curseur (C) pour navig

Seite 5

DURÉE. Si le mode Activation est réglé sur Appui, la durée pendant lequel le rétroéclairage reste allumé peut être réglée. Appuyez sur la touche du c

Seite 6

F. RÉGLAGE DE LA DURÉE DE PRISE DE MESURE (consulter la figure 8) DURÉE DE PRISE Le minuteur de durée permet de réaliser des prises de mesure sur u

Seite 7 - 3. OPERATION

G. NIVEAU DE RÉFÉRENCE DE CALIBRAGE (consulter la figure 9) Remarque : pour le calibrage de l’instrument, consultez la section J – Écrans de calibrag

Seite 8

H. AFFICHER LES RÉSULTATS DE MÉMOIRE (consulter la figure 10) C’est ici que les résultats des mesures terminées sont visualisés. Les résultats de mém

Seite 9

Figure 10 Afficher les résultats de mémoire (feuille 2) I. SUPPRIMER LES RÉSULTATS DE MÉMOIRE (consulter la figure 11) Depuis la liste chronologique

Seite 10 - Casella CEL Limited

B. ÉCRANS DE PRISE (consulter la figure 12) L’instrument a quatre écrans d’exécution : l’écran principal, l’écran de graphique, les écrans d’octave e

Seite 11

Figure 13 CEL-620A Écrans de prise CEL-620B (consulter la figure 14). Le CEL-620B fournit deux écrans d’octave supplémentaires, indiqués à la figur

Seite 12

Casella CEL Limited 2

Seite 13

Appuyez sur SORTIR (A) pour revenir à l’écran d’arrêt. Appuyez longtemps sur la touche ALLUMÉ/ÉTEINT du calibreur acoustique pour l’éteindre. Figu

Seite 14

J. OUTILS DE SYSTÈME (consulter la figure 17) Il est possible d’accéder au menu d’outils de système depuis l’écran de démarrage en appuyant sur les

Seite 15

5. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRAL Le CEL-6X0 fournit des mesures du niveau de pression acoustique, intégrantes et de la bande d’octave avec les normes inte

Seite 16 - MAX et LAEQ (2)

CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES D’EXPLOITATION Humidité : 5 à 90 % d’humidité relative sans condensation. Plage de température : -10 à +50 °C (classe 1)

Seite 17

EFFETS DES CHAMPS DE FRÉQUENCE D’ALIMENTATION CA Modification inférieure à ± 0,5 dB depuis un niveau de référence de 74 dBA 925 Hz en présence d’un c

Seite 18

PARAMÈTRES DISPONIBLES CEL-620A FONCTIONS AFFICHÉES RÉPONSE SLM NOTES Pond. RMS (w) Pond. durée (t)

Seite 19

Fonctions de bande d’octave supplémentaires pour le CEL-620B FONCTIONS AFFICHÉES RÉPONSE SLM Pond. RMS (w) Pond. durée (t) Fonction

Seite 20

6. DISPOSITIONS CONCERNANT L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE Afin d’assurer la conformité avec les spécifications, cet instrument est inspecté en profondeur

Seite 21 - 4. STOCKAGE

7. ANNEXE GLOSSAIRE DES TERMES Cette annexe vous procure un glossaire de la terminologie acoustique utilisée dans ce manuel. Pour plus d’informations

Seite 22 - 5. SPÉCIFICATIONS

LAVGC’est un paramètre utilisé dans les mesures OSHA. C’est le niveau de son moyen sur la période de mesure (équivalent au Leq). Normalement le terme

Seite 23

TABLE DES MATIÈRES SECTION TITRE PAGE 1 Introduction 4 2 Caractéristiques de l’instrument 4 3 Operation 7 4 Stockage 21 5 Spécifications 22 6

Seite 24

1. INTRODUCTION Le sonomètre CEL-6X0 a été conçu afin de répondre aux besoins des professionnels de l’hygiène et de la sécurité autour du monde et d

Seite 25

L’instrument a une plage de mesure unique de 140dB (RMS) et une crête de 143,3dB (C). Il n’est pas nécessaire d’effectuer de réglages de la plage, ce

Seite 26

INSTALLATION DE LA BATTERIE (consulter la figure 2) AVERTISSEMENT : les batteries peuvent être des batteries au carbone-zinc, des batteries alcalin

Seite 27 - GARANTIE

3. OPERATION A. ALLUMER L’INSTRUMENT CEL-6X0 (consulter la figure 3)Les écrans de logiciel de l’instrument ont été conçus avec des barres supérieure

Seite 28 - 7. ANNEXE

B. ÉCRANS DE RÉGLAGE (consulter la figure 4) Remarque : appuyez sur QUITTER (A) n’importe quand pour revenir à l’écran précédent. RÉGLAGES Le menu

Seite 29

CONTRAINTE TEMPS D’OCTAVE (F ou S). La pondération de durée utilisée pour afficher les résultats de la bande d’octave. Quelle que soit la sélection,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare