Casella-cel Apex personal sampling pumps Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messgeräte Casella-cel Apex personal sampling pumps herunter. Casella CEL Apex personal sampling pumps Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 37
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
SERIE APEX
POMPES DE PRELEVEMENT D’AIR
PERSONNELLES
ET LOGICIEL PUMP MANAGER
(Versions I.S. et non-I.S.)
Manuel d’utilisation
HB 3294-08
DROIT D’AUTEUR
Le droit d’auteur de ce document contenant des informations confidentielles appartient à CASELLA CEL LIMITED.
Le contenu de ce document ne doit pas être utilisé à des fins autres que pour lesquelles il a été fourni,
ou reproduit ou divulgué entièrement ou en partie sans l’autorisation écrite préalable de CASELLA CEL.
CASELLA CEL
Regent House
Wolseley Road
Kempston
Bedford
MK42 7JY
Tél. : 00 44 1234 844100
www.casellameasurement.com
Casella États-Unis
17 Old Nashua Rd
Amherst
NH03031
Etats-Unis
Tél. : 00 1 800 366 2966
E-mail :
www.casellausa.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ET LOGICIEL PUMP MANAGER

1 SERIE APEX POMPES DE PRELEVEMENT D’AIR PERSONNELLES ET LOGICIEL PUMP MANAGER (Versions I.S. et non-I.S.) Manuel d’utilisation HB 3294-08 DRO

Seite 2

10 1. En mode Pause, appuyez sur ou plusieurs fois jusqu’à ce que FLOW SEt clignote sur l’écran. 2. Appuyez sur pour le sélectionn

Seite 3

11 Le fait d’associer les procédures de contrôle automatique du flux et de calibration interne intelligente peut réduire de manière importante le nom

Seite 4 - 1. INTRODUCTION

12 3. UTILISATION MANUELLE 3.1 Mode Exécution 1. Pour commencer à faire des échantillonnages et passer en mode Exécution, appuyez sur lorsque l

Seite 5

13 3.4 Utilisation avec adaptateur de bas débit Cela permet d’utiliser l’instrument avec des tubes de sorbant, avec des débits de 5 ml/min. 1

Seite 6 - 1.2 Symboles d’affichage

14 3.6 Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier de manière partielle ou totale afin d’éviter une modification non autorisée des

Seite 7

15 On1 minOn1 minOn1 minOn1 minOn1 minOn1 minOn1 minOn1 minOn1 minOn1 min02011Run: 480 minExp: 10 minTWA: 2%Off47 minOff47 minOff47 minOff47 minOf

Seite 8 - Apex Lite :

16 7. Appuyez sur pour accepter le temps d’exposition et démarrer l’échantillon. En plus des symboles et classiques, l’écran affiche PROG. pou

Seite 9

17 5. MODE CALIBRATION Ce mode est principalement destiné à une utilisation en usine, lors de la fabrication et de l’entretien. Il s’agit d’une ca

Seite 10

18 6. LOGICIEL PUMP MANAGER 6.1 Présentation de Pump Manager Le logiciel Pump Manager de Casella CEL est conçu pour être utilisé avec la gamme d

Seite 11 - 2.4 Mode Configuration

19 Pour désinstaller Pump Manager : 1. Cliquez sur le bouton de Démarrage sur la barre des tâches. 2. Sélectionnez l’option Paramètres… et clique

Seite 12

2 AVERTISSEMENTS ! Toutes les Versions: Les pompes de prélèvement d’air Apex et Apex Pro sont conçues pour être robustes, toutefois elles ne doivent

Seite 13

20 Pour une communication optimale avec la pompe, le lien à infrarouges doit être positionné dans l’alignement de la fenêtre d’interface à infrarouge

Seite 14

21 3. Sélectionnez le menu Fichier et vous verrez les options suivantes : Nouveau Cette option permet d’ajouter une pompe et des informatio

Seite 15 - TWA MARCHE/ARRET

22 Propriétés Offre les options suivantes. Nom Vous pouvez saisir les caractères alphanumériques du nom de la personne. ID Vous pouvez

Seite 16

23 Une fois toutes les données téléchargées, le logiciel efface les données dans la mémoire de la pompe. Lorsqu’une pompe Apex exécute un é

Seite 17 - Attention !

24 L’opérateur doit ajouter les propriétés manquantes de la pompe le plus rapidement possible. (Un modèle Apex Standard sera indiqué en tant que po

Seite 18

25 Lieu Vous pouvez ajouter un lieu Procédé Cette page ajoute les informations sur le procédé et les substances impliquées dans

Seite 19

26 Analyse Cette page ajoute les informations d’analyse au dossier de l’échantillon. Numéro de l’échantillon Vous pouvez ajouter un identi

Seite 20

27 Notes Vous pouvez ajouter des notes supplémentaires Prélevé par Vous pouvez identifier l’utilisateur/auteur du rapport Date Vous pouvez sai

Seite 21

28 4. Cliquez sur le bouton Propriétés. Comme indiqué sur le dépliant au dos de ce manuel, chaque programme possède sa propre fenêtre de dialogu

Seite 22

29 6.8 Messages d’erreur Il se peut que Pump Manager affiche les messages d’erreur suivants : « ERREUR : Impossible d’obtenir l’enregistrement du st

Seite 23

3 TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION... 4 1.1 Boutons de

Seite 24

30 7. INFORMATIONS TECHNIQUES 7.1 Spécification du modèle de pompe Versions non-S.I. Versions S.I Gamme de débits 0,8 à 5 l/min, 5 à 850 ml/mi

Seite 25

31 7.2 Performance de la pompe Charge de pression normale du filtre en cm H2O, Durée de vie normale de la batterie en heures Non S.I., (S.I.) Type

Seite 26

32 7.5 Certification de sécurité intrinsèque

Seite 27

33 7.6 Déclarations de conformité EC

Seite 29 - 6.8 Messages d’erreur

35 8. SERVICE Pour tout service sur les versions à sécurité intrinsèque, vous DEVEZ retourner l’unité au Département de service de Casella CEL. Le

Seite 30 - 7. INFORMATIONS TECHNIQUES

36 8.3 Informations de commande 182 000B Pompe d'échantillonnage de l’air personnelle Apex. 182 150B Pompe d'échantillonnage de l’air pe

Seite 32

4 Des fonctions améliorées ¤ Une petite taille grâce à un design de pompe compact ¤ Affichage du débit en temps réel sur grand écran LCD ¤ Contrôl

Seite 33

5 Veuillez consulter Casella CEL afin d’obtenir des informations sur la mise à jour d’un modèle standard vers un modèle Apex Pro ou d’un modèle Apex

Seite 34

6 1.2 Symboles d’affichage Pause - indique lorsque la pompe est en mode Pause ou clignote lorsque l’option de pause est disponible. Exécution -

Seite 35 - 8.2 Détection de faute

7 2. PREPARATION A L’UTILISATION Les étapes suivantes sont nécessaires avant de pouvoir utiliser l’instrument. Charger la batterie Effectuer une c

Seite 36 - 8.3 Informations de commande

8 Un voyant lumineux bicolore sur le chargeur indique le statut de chargement. Le voyant rouge fixe indique que le chargmement est en cours et le voy

Seite 37

9 2.2.1 Mode Pause Lorsque l’instrument est en MARCHE mais que la pompe ne fonctionne pas et qu’aucun programme n’est exécuté, il est en mode Pause

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare